International

Clermun

(A gauche, Emile GORGEON MERINO, secrétaire générale ; à droite, Véronique Bayle, présidente)

Le ClerMUN (Clermont Model United Nations) est une Modélisation Internationale des Nations Unies à l’échelle lycéenne, organisée par le lycée Massillon et l’Ecole Bilingue Internationale, depuis 2020. Celle-ci a lieu tous les ans à l’Hôtel de Région. Cette simulation est bilingue (anglais français) et des établissements scolaires étrangers se joignent aux élèves de Massillon pour débattre (Croatie, Espagne, Italie, Roumanie, Lycées Internationaux de Lyon, Ferney Voltaire, Lycée Jeanne d’Arc de Clermont-Ferrand). ClerMUN (Clermont Model United Nations) is an International Model United Nations on a high school scale, organized by the Lycée Massillon and the International Bilingual School, since 2020. It takes place every year at the Hôtel de Région. The simulation is bilingual (English-French), and foreign schools join Massillon students in debate (Croatia, Spain, Italy, Romania, Lycées Internationaux de Lyon, Ferney Voltaire, Lycée Jeanne d’Arc de Clermont-Ferrand).

Le ClerMUN se présente sous la forme d’une conférence de 4 jours qui regroupe un ensemble de comités et d’instances onusiennes dans lesquels chaque étudiant ou lycéen délégué devient un diplomate. Celui-ci représente la position du pays qui lui a été attribué sur des sujets d’actualité pertinents de la scène internationale. Ces sujets, discutés et approfondis par les délégués, mènent à des débats et à la recherche de solutions (un rapport est rédigé en anglais par chaque commission et est publié chaque année). Un MUN vise à recréer la diplomatie multilatérale de la vie réelle et à sensibiliser les élèves au rôle essentiel de l’ONU dans le monde! Il participe au développement des capacités oratoires, rédactionnelles et organisationnelles des lycéens. ClerMUN takes the form of a 4-day conference that brings together a series of committees and UN bodies, in which each student or high-school delegate becomes a diplomat. The diplomat represents the position of his or her assigned country on topical issues of international relevance. These topics are discussed in depth by the delegates, leading to debates and the search for solutions (a report is drawn up in English by each commission and published each year). A MUN aims to recreate real-life multilateral diplomacy, and to raise students’ awareness of the UN’s essential role in the world! It helps to develop students’ oratory, writing and organizational skills.

Pour organiser une telle conférence, plus d’une centaine d’élèves se mobilisent tout au long de l’année. Certains se forment (mercredis après-midi, stages pendant les vacances) aux débats onusiens, les « délégués », tandis que d’autres se chargent de la partie organisation. Ces derniers se répartissent en 5 équipes: To organize such a conference, over a hundred students get involved throughout the year. Some are trained in UN debates, the “delegates”, while others take charge of the organizational side. The delegates are divided into 5 teams:

  • Formation: des élèves expérimentés forment les élèves, de 3e à terminale, aux débats onusiens et à l’écriture de discours de politique générale et de résolutions. Ils organisent un MockMUN (MUN blanc) une fois par mois et sont les « présidents de comités ». Pour assurer le bon fonctionnement des comités, il y a 2 élèves par comités qui ont le rôle d’huissiers ou greffiers. Training: experienced students from 3e to terminale train students in UN debates and in writing policy speeches and resolutions. They organize a MockMUN (white MUN) once a month and act as “committee chairs”. To ensure that the committees run smoothly, 2 students per committee act as ushers or clerks
  • Administration: gestion des inscriptions, des listes d’émargements, de familles d’accueil, du publipostage des badges, pancartes, etc. Administration: management of registrations, attendance lists, host families, mailing of badges, signs, etc
  • Logistique: commandes et gestion des déplacements, du matériel, des repas au sein de l’Hôtel de Région durant les 4 jours. Logistics: orders and management of travel, equipment and meals at the Hôtel de Région during the 4 days
  • Evénementiel : gestion des cérémonies d’ouverture et de clôture, du gala (MUN party) et de la journée de tourisme. Events: management of opening and closing ceremonies, gala (MUN party) and tourism day
  • Communication : création de posts sur les réseaux sociaux ainsi que des visuels utilisés lors de la conférence. Communication: creation of posts on social networks and visuals used at the conference

Pour coordonner toutes ces équipes, un élève est élu chaque année. C’est le Secrétaire Général du ClerMUN. To coordinate all these teams, a student is elected each year. This is the ClerMUN General Secretary.

Six adultes accompagnent les élèves dans cette formidable expérience. Six adults accompany the students in this wonderful experience.

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à visiter notre site internet: For more information, please visit our website: 

Vous pouvez aussi nous suivre sur Instagram: You can also follow us on Instagram: @clermun